中国文化的"世界语言"如何跨越山海?
中国马年到来,"吉庆年年——全球吉庆生肖设计大赛邀请展(丙午马年)"正在北京市海外文化交流中心展出。从羊年至马年,大赛走过12年完整轮回,累计收到来自数十个国家和地区的逾4万件参赛作品。这些融合世界各地文化符号与中国生肖元素的创意作品,正成为全球读懂中国文化的生动载体。
中国生肖在跨文化传播中有何独特优势?12年来,全球参赛者为生肖阐释带来了哪些惊喜?北京市海外文化交流中心主任王海茹近日接受中新社"东西问"专访,解码生肖文化"出圈""出海"的密码。
每个人都有"专属密码"
"中国古代社会的'干支纪法'由'十天干'与'十二地支'相配而成,十二地支形象化后衍生出十二生肖。"王海茹介绍,这套由鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪组成的系统,植根于民众日常生活,承载着古人对自然、时间与生命的思考。
在跨文化传播中,越具体、与人关联越强的元素,越容易被不同文化背景的人们理解。"按照出生年份,每个人都有对应的生肖。"王海茹指出,外国朋友从自己的出生时间入手,通过一个生动形象的文化载体,逐渐认识更为深奥的文化内涵——这是生肖的独特优势。无需语言翻译,十二生肖便能与世界上的每个人建立情感连接。
从"属相呈现"到"文化融合"
大赛自创办之初便定位为全球设计平台,12年间累计收到逾4万件参赛作品,推动中国生肖实现了创造性转化。
"大赛初期,创作者多从属相本身出发进行视觉化呈现。"王海茹观察到,如今越来越多意想不到的文化元素融入作品中。最新马年作品《十二生肖夜宴图》对《韩熙载夜宴图》进行创意改编,将人物替换为十二生肖形象——玉兔弹奏乐器,群兽围坐宴饮,复刻古画宴会的热闹氛围。《万马奔腾》则通过密铺图形构建壮阔场景,昭陵六骏"什伐赤"突显骁勇善战,唐代邢窑白瓷马传递从容自信,达成力量与优雅的平衡。
令王海茹印象深刻的还有猴年作品《QinQin在中国》——来自西班牙的设计师将该国重要产物橙子、葡萄酒融入中国春节民俗,因"QinQin"发音类似西班牙传统祝酒时酒杯相碰的声响而得名,巧妙实现两国文化的趣味对话。
从"走出去"到"走进去"
作为中国文化的代表符号,生肖承载着古人对天地的认知和对美好生活的期盼。大赛通过多元渠道实现成果转化:社交媒体推出"带你看生肖展"栏目解读作品;每年在北京开展邀请展,并走进北海公园、通州站等地标;作品跟随文化交流项目出访希腊、英国、美国等22个国家。
今年2月,"全球吉庆生肖设计展"在纽约联合国总部揭幕,集中呈现大赛12年优秀创意作品,并展出与美国设计院校联合征集的马年主题作品。与中欧国际设计文化协会合作,在比利时班什国际狂欢节和面具博物馆进行专业展陈;在海外中国文化中心持续展示——大赛正以"专业展陈+民间交流"的组合拳,让生肖文化真正"走进去"。
从"看得见"到"用得上"
12年之际,大赛出版图书《生肖中国》,对历年优秀作品进行系统梳理,既为设计师和企业赋能,更希望作品能装点日常生活、激发创作灵感,让生肖文化在全球每个人的生活中"用得上"。
下一个12年,大赛将迈向"2.0"版本:开发与流行文化结合的IP形象和文创产品,让传统文化从展示变成可感、可触、可陪伴的产品;扩大合作平台,吸引更多国际设计类院校参与;每年设立主宾国家,寻找该国与生肖相似的元素,发动当地设计师展示两国文化特色,达成更深入的文明互鉴。
从4万件作品到22国巡展,从联合国总部到普通人的日常生活,十二生肖正以独特的文化魅力,成为中国连接世界的"软纽带"。当西班牙的橙子遇见中国的春节,当美国的马年设计对话中国的夜宴图,生肖文化已超越简单的符号输出,成为文明交流互鉴的生动注脚——这或许正是中国文化"出圈""出海"的深层密码:以共通的人性情感为桥,让古老智慧在当代设计中焕发新生,最终走进世界各地人们的生活日常。

